Grado en Estudios Ingleses - Datos del Título de Grado

Oferta académica

Denominación

Grado en Estudios Ingleses

Centro responsable del título: Facultad de Humanidades (Campus El Carmen)
Centros en los que se oferta el título: Facultad de Humanidades (Campus El Carmen)
Centro donde se imparte el título: Facultad de Humanidades (Campus El Carmen)

Rama de conocimiento: Artes y Humanidades
Tipo de enseñanza: Presencial
Lenguas utilizadas a lo largo del proceso formativo: Español, inglés, francés y alemán

Número de plazas de nuevo ingreso ofertadas: x
Número de créditos ECTS del título: x créditos ECTS
Duración del programa formativo: 240 créditos (60 créditos por año)

Fecha de publicación del título en el BOE: Jueves, 11 de noviembre de 2010, número 273

Publicación Plan de Estudios en BOE: 17 de mayo de 2011

Fecha de publicación del título en el RUCT: 10 de agosto de 1996

Modificación Plan de Estudios BOE: 13 de noviembre 2012

Codigo RUCT*: 2501837

Primer curso académico de implantación del título: Curso 2010/11

Memoria del Grado
Grado en Estudios Ingleses

La dimensión y salidas profesionales para las que habilita el presente grado son muy variadas y se aplican a distintos ámbitos, teniendo en cuenta la importancia de la lengua inglesa y su progresiva demanda social en todos los campos profesionales. Entre ellos pueden destacarse:

  • La Educación en la enseñanza de lenguas y literaturas extranjeras en Institutos de Enseñanza Secundaria y de Bachillerato, en Institutos de Idiomas y centros privados, cursos de formación de profesionales, cursos de formación organizados por instituciones públicas, cursos de formación complementaria, etc.
  • La Formación Superior en docencia de lengua, lingüística y literatura en Escuelas Superiores y Universidades, o lectorados de español en centros y universidades extranjeras.
  • La investigación lingüística y literaria en la universidad española o en universidades extranjeras.
  • La traducción, tanto literaria como la de lenguas de especialidad.
  • Otras salidas profesionales en los siguientes ámbitos:
    • Industria editorial
    • Política y planificación lingüísticas
    • Asesoramiento lingüístico y cultural en los sectores editorial, turístico, periodístico, informático, en medios de comunicación y en la administración.
    • Terminología y lenguajes especializados
    • Escritura creativa y crítica literaria
    • Tecnologías del lenguaje y de la comunicación
    • Gestión cultural y artística
    • Mediación lingüística
    • Documentación
    • Archivística y bibliotecas
    • Gestión de recursos humanos
    • Peritaje judicial en lingüística forense
    • Industria turística

Este título no capacita para el ejercicio de ninguna profesión regulada.

Dada la fase actual de implantación del Grado no se dispone de datos de inserción laboral aún.

*RUCT Registro de Universidades, Centros y Títulos del Ministerio de Educación y Ciencia

La dimensión y salidas profesionales para las que habilita el presente grado son muy variadas y se aplican a distintos ámbitos, teniendo en cuenta la importancia de la lengua inglesa y su progresiva demanda social en todos los campos profesionales. Entre ellos pueden destacarse: Este Grado da acceso tanto a estudios de Máster como a Programas de Posgrado completos (Máster y Doctorado) y enlaza con títulos como el Máster en Lenguas y Literaturas en Contraste: Estudios Avanzados o el Máster en Estudios de Género, Identidades y Ciudadanía, impartidos por profesorado de la Facultad. Dada su vinculación con el Grado en Filología Hispánica y el Grado en Humanidades, el alumnado egresado del Grado en Estudios Ingleses puede optar también por Másteres de Filología, Literatura, Lingüística Teórica o Aplicada, Enseñanza de Lenguas, Traducción, Estudios Culturales, Comunicación Periodística, Edición de Textos, etc. Para dedicarse a la docencia en ESO, FP, Bachillerato o EOI, es necesario cursar el Máster Oficial en Profesorado de ESO y Bachillerato, FP y enseñanza de Idiomas. El alumnado puede ampliar sus estudios en la Escuela de Doctorado de Lenguas y Culturas o en la Escuela de Doctorado de Estudios Interdisciplinares en Género, entre otras. La dimensión y salidas profesionales para las que habilita el presente grado son muy variadas y se aplican a distintos ámbitos, teniendo en cuenta la importancia de la lengua inglesa y su progresiva demanda social en todos los campos profesionales. Entre ellos pueden destacarse:

Competencias

Básicas, generales, transversales y específicas
Competencias generales
  • Competencia general 1 (CG1): CG1. Capacidad de expresión oral y escrita en español.
  • Competencia general 2 (CG2): CG2. Capacidad de expresión oral y escrita en inglés.
  • Competencia general 3 (CG3): CG3. Capacidad de expresión oral y escrita en una segunda lengua extranjera.
  • Competencia general 4 (CG4): CG4. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.
  • Competencia general 5 (CG5): CG5. Capacidad crítica y autocrítica.
  • Competencia general 6 (CG6): CG6. Capacidad de análisis y síntesis.
  • Competencia general 7 (CG7): CG7. Capacidad de transmisión y transferencia de conocimientos.
  • Competencia general 8 (CG8): CG8. Capacidad de organizar y planificar.
  • Competencia general 9 (CG9): CG9. Capacidad de resolución de problemas.
  • Competencia general 10 (CG10): CG10. Capacidad de toma de decisiones.
  • Competencia general 11 (CG11): CG11. Habilidades básicas de manejo de herramientas informáticas.
  • Competencia general 12 (CG12): CG12. Habilidades de gestión de la información.
  • Competencia general 13 (CG13): CG13. Habilidad para trabajar de forma autónoma y en equipo.
  • Competencia general 14 (CG14): CG14. Capacidad para adaptarse a nuevas situaciones.
  • Competencia general 15 (CG15): CG15. Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad).
  • Competencia general 16 (CG16): CG16. Apreciación de la diversidad y multiculturalidad.
  • Competencia general 17 (CG17): CG17. Capacidad de comunicación y argumentación.
  • Competencia general 18 (CG18): CG18. Capacidad de iniciativa y emprendimiento.
Competencias específicas
  • Competencia específica 1 (CE1): CE1. Conocimiento de la cultura de los países
    • de habla francesa
    • de habla alemana
  • Competencia específica 2 (CE2): CE2. Conocimiento del contexto histórico y sociocultural de los países de habla inglesa
  • Competencia específica 3 (CE3): CE3. Conocimiento de la evolución histórica de la lengua inglesa
  • Competencia específica 4 (CE4): CE4. Conocimiento de la variación sincrónica de la lengua inglesa
    • en periodos históricos específicos
    • en el inglés contemporáneo
  • Competencia específica 5 (CE5): CE5. Conocimiento de las corrientes teóricas y metodológicas
    • de la lingüística general
    • de la lingüística inglesa
    • de la lingüística inglesa histórica
    • de la lingüística contrastiva inglesa-española
    • del proceso de enseñanza y aprendizaje de la enseñanza de lenguas
  • Competencia específica 6 (CE6): CE6. Conocimiento de la didáctica de la lengua, literatura y cultura inglesas.
  • Competencia específica 7 (CE7): CE7. Capacidad para planificar unidades didácticas.
  • Competencia específica 8 (CE8): CE8. Conocimiento de las peculiaridades lingüísticas del inglés con respecto al español, y de sus contrastes.
  • Competencia específica 9 (CE9): CE9. Conocimiento de los factores que determinan las variedades del lenguaje en general y de la lengua inglesa en particular
  • Competencia específica 10 (CE10): CE10. Conocimiento de los métodos y técnicas del análisis lingüístico
    • aplicado a la lengua española
    • aplicado a la lengua inglesa
    • aplicado a otras lenguas
  • Competencia específica 11 (CE11): CE11. Conocimiento de los métodos y técnicas para la comprensión, lectura crítica y análisis de textos literarios.
    • en lengua española
    • en lengua inglesa
    • en otras lenguas
  • Competencia específica 12 (CE12): CE12. Conocimientos de crítica textual y de edición de textos
  • Competencia específica 13 (CE13): CE13. Conocimiento de las corrientes teóricas y metodológicas de la teoría y crítica literarias
  • Competencia específica 14 (CE14): CE14. Conocimiento general de las principales corrientes, movimientos y géneros
    • de la literatura en lengua española
    • de la literatura grecolatina
    • de la literatura en lengua inglesa
  • Competencia específica 15 (CE15): CE15. Conocimiento avanzado de las principales corrientes, movimientos y géneros
    • de la literatura inglesa
    • de la literatura norteamericana
    • de otras literaturas en lengua inglesa
  • Competencia específica 16 (CE16): CE16. Conocimiento de las principales obras y autores
    • de la literatura inglesa
    • de la literatura norteamericana
    • de otras literaturas en lengua ingles
  • Competencia específica 17 (CE17): CE17. Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas
    • para el estudio de una lengua extranjera
    • para el estudio de la lingüística
    • para el estudio de la literatura
  • Competencia específica 18 (CE18): CE18. Capacidad de lectura crítica e interpretativa
  • Competencia específica 19 (CE19): CE19. Capacidad de traducir textos técnicos y literarios del inglés al español y del español al inglés utilizando el enfoque y las estrategias de traducción adecuadas para ambos
  • Competencia específica 20 (CE20): CE20. Capacidad para analizar textos y discursos utilizando apropiadamente las técnicas de análisis
    • aplicado a textos y discursos literarios en lengua española
    • aplicado a textos y discursos literarios en lengua inglesa
    • aplicado a textos y discursos no literarios en lengua española
    • aplicado a textos y discursos no literarios en lengua inglesa
    • aplicado a textos y discursos literarios y no literarios en otras lenguas
  • Competencia específica 21 (CE21): CE21. Capacidad para el análisis filológico
    • de textos escritos en lengua inglesa
    • de textos escritos en distintos periodos de la lengua inglesa
    • de textos orales en lengua inglesa
    • de textos escritos y/u orales en otras lenguas
  • Competencia específica 22 (CE22): CE22. Capacidad para comprender y producir textos simples de diferente tipo
    • en francés
    • en alemán
  • Competencia específica 23 (CE23): CE23. Capacidad para producir textos elaborados de diferente tipo
    • en español
    • en inglés
  • Competencia específica 24 (CE24): CE24. Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas
  • Competencia específica 25 (CE25): CE25. Capacidad para leer textos
    • griegos
    • latinos
  • Competencia específica 26 (CE26): CE26. Capacidad de relacionar textos de diferentes lenguas y culturas
  • Competencia específica 27 (CE27): CE27. Capacidad para relacionar los textos literarios con otras manifestaciones artísticas