Talent lab: STEM

Acto de constitución

Act of constitution

Información

Information
Acto de constitución / Act of constitution

El acto de constitución del Talent Lab STEM consistió en la reunión de todos sus miembros, que tuvo lugar el 12 de enero de 2024, donde se constituyó el grupo de trabajo, se establecieron los objetivos y se decidieron las primeras actuaciones.

The act of constitution of the Talent Lab STEM consisted in the meeting of all its members, which took place on 12 January 2024, where the working group was constituted, objectives were set and initial actions decided.

Los miembros del Talent Lab son los que se relacionan a continuación (con incorporaciones posteriores al acto de constitución) y que permanece abierto a otras personas interesadas en colaborar:

The members of the Talent Lab are listed below (with new incorporations after the act of constitution) and remains open to others interested in collaborating:

  • María Reyes Sánchez Herrera, Directora de Transferencia y Campus de Excelencia de la Universidad de Huelva (UHU) / María Reyes Sánchez Herrera, Director of the Office of Transfer of Research Results (OTRI) and Campus of Excellence of the University of Huelva (UHU).
  • Miguel Carvajal Zaera, Director de Proyectos UHU / Miguel Carvajal Zaera, Director of Projects UHU.
  • Myriam Martín Cáceres, Directora de la Unidad de Cultura Científica UHU / Myriam Martín Cáceres, Director of the Scientific Culture Unit UHU .
  • Rafael Eugenio Romero García, Gerente de la Asociación AIQBE / Rafael Eugenio Romero García, Manager of the AIQBE Association.
  • Mario Cerdán, Secretario en Huelva de la Consejería de Educación, Universidad, e Innovación / Mario Cerdán, Secretary in Huelva of the Regional Ministry of Education, University and Innovation.
  • Pedro Infante Piñeiro, Director de FP Dual en Huelva / Pedro Infante Piñeiro, Director of dual training in Huelva.
  • María Sofía López Monterde, Directora de Recursos Humanos de CEPSA Química / María Sofía López Monterde, HHRR Manager CEPSA Química.
  • Esther González, Directora de Fábrica de CEPSA Química / Esther González, Plant Manager of CEPSA Química.
  • Rut Paniagua, Responsable de Procesos de CEPSA Química / Rut Paniagua, Head of Processes at CEPSA Química.
  • Lucía Núñez, Delegada en Huelva de la Conserjería de Industria, Energía y Minas / Lucía Núñez, Delegate in Huelva of the Regional Ministry of Industry, Energy and Mines.
  • Francisco Sierra García, Delegado de Huelva del Colegio Oficial de Ingenieros de Minas del Sur / Francisco Sierra García, Delegate in Huelva of the Official College of Mining Engineers of the South.
  • José Raúl Tejero Zuheros, Director de Desarrollo de Negocio y de División de Energías Renovables de Gabitel Ingenieros / José Raúl Tejero Zuheros, Director of Business Development and Renewable Energy Division of Gabitel Ingenieros.
  • Inés Garbayo Nores, Decana de la Facultad de Ciencias Experimentales (FEx) / Inés Garbayo Nores, Dean of the Faculty of Experimental Sciences (FEx according to the Spanish name Facultad de Ciencias Experimentales).
  • Francisca Segura Manzano Docente de la Escuela Técnica Superior de Ingeniería (ETSI) / Francisca Segura Manzano, Lecturer at the Engineering High Technical School (ETSI according to the Spanish name, Escuela Técnica Superior de Ingeniería.
  • Victoria Pachón Álvarez Docente de la ETSI / Victoria Pachón Álvarez, Lecturer at ETSI.
  • Mari Carmen Sánchez Carrillo Docente de la ETSI / Mari Carmen Sánchez, Carrillo Lecturer at ETSI.
  • María José Martín Alfonso Docente de la ETSI / María José Martín Alfonso, Lecturer at ETSI.
  • Jacinto Mata Vázquez Docente de la ETSI / Jacinto Mata Vázquez, Lecturer at ETSI.
  • Jesús Rodríguez Vázquez Docente de la ETSI / Jesús Rodríguez Vázquez, Lecturer at ETSI.
  • Laura Sánchez López Docente de FEx / Laura Sánchez López, Lecturer at FEx.
  • María Cuaresma Franco Docente FEx / María Cuaresma Franco, Lecturer at FEx.
  • Ainara Rodrigo García Docente de FEx / Ainara Rodrigo García Lecturer at FEx.
  • Lorena Vergara Alvarado Docente FEx / Lorena Vergara Alvarado Lecturer at FEx.

Las acciones propuestas fueron las siguientes / The proposed actions were the following:

  • Catálogo de laboratorios de titulaciones STEM a disposición de los centros de primaria y secundaria. El objetivo es que los alumnos preuniversitarios tengan contacto con la ciencia y la tecnología aumentando así de alguna forma sus horas en laboratorios especializados, que ahora son muy escasas. / Catalogue of STEM laboratories available to primary and secondary schools. The aim is to involve pre-university students to science and technology, thereby increasing the number of hours they spend in specialized laboratories, which are now very scarce.
  • Reuniones anuales con los estudiantes de la especialidad de orientación del Master en Educación de la Universidad de Huelva. El objetivo es que estos estudiantes conozcan el catálogo de titulaciones STEM en la provincia y hacerles ver la importancia de esas titulaciones para la sociedad y el papel crítico de ellos como orientadores para que esta información llegue a los alumnos, así como en la percepción que esos alumnos tengan de las titulaciones STEM. / Annual meetings with the students of the Guidance specialization of the Master in Education of the University of Huelva. The aim is to make these students aware of the catalogue of STEM degrees in the province, the importance of these degrees to society, and their critical role as counsellors in communicating this information to students, as well as the perceptions these students have of STEM degrees.
  • Reuniones con los orientadores en activo con el mismo objetivo que la del punto anterior. / Meetings with active counsellors with the same aim as the previous point.
  • Feria de la ciencia en Huelva. / Science fair in Huelva.
  • Foro de la ciencia con el mismo formato de los antiguos foros nucleares de ciclo de conferencias para profesores de secundaria y de primaria. / Science Forum with a cycle of conferences for secondary and primary school teachers in the same format as the old Nuclear Forums.

1ª actividad

1st activity

Jornadas de promoción de las titulaciones STEM a los estudiantes de la especialidad de orientación del Máster en Educación de la Universidad de Huelva / Conference to Promote STEM Degrees to Students of the Orientation Specialization of the Master's Degree in Education of the University of Huelva

Los miembros del Talent-lab STEM consideran fundamental la colaboración de los orientadores de los centros de secundaria para hacer llegar a los estudiantes preuniversitarios información fidedigna sobre las titulaciones STEM y sus ventajas. Por eso es también fundamental que los futuros orientadores conozcan realmente las ventajas e inconvenientes de estas titulaciones, su potencial en cuanto a la trayectoria profesional que ponen a disposición de los egresados y la oferta de este tipo de titulaciones, tanto a nivel de formación profesional como de titulaciones universitarias. Por ello, esta iniciativa se perfila como uno de los pilares de trabajo del Talen-Lab.

The members of the Talent-lab STEM believe that the involvement of secondary school guidance counsellors is essential to provide pre-university students with reliable information about STEM studies and their benefits. It is therefore important that future counsellors have a real understanding of the pros and cons of these degrees, their potential in terms of career paths available to graduates and the offer of such degrees, both at the level of vocational training and university degrees. This initiative is therefore becoming one of the pillars of Talen-Lab's work.

La primera reunión con los estudiantes de la especialidad de orientación del Máster en Educación de la Universidad de Huelva tuvo lugar el día 30 de enero de 2024. En ella hubo diversas intervenciones, cada una enfocada en un aspecto fundamental de las titulaciones STEM.

The first meeting with the students of the Guidance specialisation of the Master in Education of the University of Huelva took place on 30 January 2024. There were several interventions, each focusing on a key aspect of STEM degrees.

Después de la bienvenida, a cargo de Miryam Martín Cáceres, el presidente de AIQBE, José Luis Ménendez López (Presidente AIQBE) junto con Narciso Rojas (Responsable de Comunicación de Cepsa Química), presentaron el mapa de sinergias de las titulaciones STEM y la potencialidad de la carrera profesional asociada a las mismas. A continuación, Rut Paniagua, incidió en las posibilidades profesionales de estas titulaciones y puso de manifiesto la necesidad de contar con jóvenes formados en estas disciplinas. Después, Pedro Infante Piñeiro, Inés Garbayo Nores y Francisca Segura Manzano, presentaron los catálogos de titulaciones STEM en los Centros de Formación Profesional, la Facultad de Ciencias Experimentales y la Escuela Técnica Superior de Ingeniería, respectivamente.

After the welcome by Miryam Martín Cáceres, José Luis Ménendez López (President of AIQBE) and Narciso Rojas (Communication Manager of Cepsa Química) presented the STEM synergy map and its associated career potential. After that, Rut Paniagua highlighted the career opportunities offered to these graduates and the need for young people to be trained in these disciplines. Afterwards, Pedro Infante Piñeiro, Inés Garbayo Nores and Francisca Segura Manzano presented the catalogues of STEM degrees in the Vocational Training Centres, the Faculty of Experimental Sciences and the School of Engineering, respectively.

El mensaje subyacente en esta actividad se puede resumir en los siguientes puntos:

The underlying message of this activity can be summarized in the following points:

  • La importancia que tiene el mensaje de los orientadores a sus estudiantes a la hora de que estos decidan su trayectoria formativa y profesional, y lo importante que es que esos orientadores tengan la mayor información sobre todas las posibilidades de formación de esos estudiantes, incluidas las titulaciones STEM. / The importance of the counsellor's message to their students in making decisions about their education and careers, and how important it is for these counsellors to have as much information as possible about all the educational options available to these students, including STEM degrees.
  • Las ventajas de las titulaciones STEM para los estudiantes y las posibilidades profesionales que estas titulaciones les abren. / The benefits of STEM degrees for students and the career opportunities these degrees can open up for them.
  • El catálogo de titulaciones STEM en FP. / The Catalogue of STEM Careers in Vocational Training.
  • El catálogo de titulaciones STEM en la Universidad. / The catalogue of STEM degrees at the university.

2ª actividad

2nd activity

Esta iniciativa estaba enmarcada en los actos para celebrar el día internacional de la mujer y la niña en la ciencia, organizados por la UCC y la OTRI de la Universidad de Huelva. Tuvo lugar el día 9 de febrero a las 12:30 horas en el salón de grados de la ETSI y consistió en una mesa redonda moderada por la Directora de Transferencia y Campus de Excelencia, María Reyes Sánchez Herrera. Como ponentes contamos con Laura Sánchez López, alumna predoctoral de Fac. Experimentales, María García Pérez, alumna predoctoral de la ETSI, Rocío Díaz Pereira, antigua alumna de la ETSI y actual Directora de La LonjaTech y Carmen Mora Ramírez, alumna del 2º curso del Ciclo Formativo de Grado Superior de Mecatrónica Industrial en el Centro Provincial Integrado Profesor José Luis Graíño. Todas ellas, estudiantes/egresadas de titulaciones STEM, contaron su experiencia, animando a todos los presentes, y sobre todo a las estudiantes, a considerar esta área como una magnífica posibilidad de futuro.

This initiative was part of the events to celebrate the International Day for Women and Girls in Science, which was organized by the UCC and the OTRI of the University of Huelva. It took place on 9 February at 12:30 in the ETSI Graduate Hall and consisted of a round table discussion moderated by the Director of Transfer and Campus of Excellence, María Reyes Sánchez Herrera. The speakers were Laura Sánchez López, a pre-doctoral student at the Experimental Faculty, María García Pérez, a pre-doctoral student at ETSI, Rocío Díaz Pereira, a ETSI graduated and current director of La LonjaTech, and Carmen Mora Ramírez, a student in the second year of the Higher Training Cycle in Industrial Mechatronics at the Centro Provincial Integrado Prof. José Luis Graíño. All of them, students/graduates of STEM degrees, shared their experiences and encouraged all present, especially the female students, to consider this field as a great possibility for their future.

Asistieron al acto los alumnos de varios institutos de la provincia y se estableció una interesante discusión en la que todos los presentes pudieron dar su opinión sobre las titulaciones STEM y el bajo porcentaje de estudiantes que optan por ellas, problema aún más acentuado en el caso de las estudiantes.

The event was attended by students from various high schools across the province, and an interesting discussion ensued where everyone was able to voice their opinions on STEM degrees and the low percentage of students who opt for them, a problem that is even more pronounced in the case of female students.

3ª actividad

3rd activity
Imagen 1

Esta iniciativa consiste en poner a disposición de los estudiantes de secundaria los laboratorios universitarios para que puedan manejar directamente el material que se usa en las clases prácticas de las titulaciones STEM. Con ello se pretende aumentar el contacto de estos estudiantes con las instalaciones y el material usado por los estudiantes de titulaciones STEM.

This initiative consists of making university laboratories available to secondary school students to work directly with materials used in the practical teaching of STEM university degrees. The aim is to increase the exposure of these students to the facilities and materials used by STEM students.

4ª actividad

4th activity

El objetivo de esta reunión, así como su desarrollo, son los mismos que los de la 2º actividad. La reunión tendrá lugar el día 3 de abril de 2024 en el salón de grados de la Escuela Técnica Superior de Ingeniería.

The objective of this meeting is the same as that of the 2nd activity. The meeting will take place on 3 April 2024 in the Graduate Hall of the School of Engineering (ETSI).

5ª actividad

5th activity