Las fuentes y sus implicaciones en el estudio léxico: Isidoro de Sevilla, Etym. 17.9.2 y Liber Glossarum s. v. ‘Malabatron’

  • Antonio Ferraces

Palabras clave:

Isidore of Seville, Liber Glossarum, lexical study

Resumen

In this article a Latin translation of the De materia medica by Dioscorides is identified as a common source for Isid. Etym. 17,9,2 and Lib. Gloss. s.v. Malabatron (Heiberg, Glossae medicinales, p. 45); secondly, the use of the term folium as a plant name in the Isidore’s Etymologies is explained as a result of a transmission accident in the source’s text.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Altmetrics

Citas

Publicado
2009-12-01
Cómo citar
Ferraces, A. (2009). Las fuentes y sus implicaciones en el estudio léxico: Isidoro de Sevilla, Etym. 17.9.2 y Liber Glossarum s. v. ‘Malabatron’. Exemplaria Classica, 13. https://doi.org/10.33776/ec.v13i0.29
Sección
Artículos