
Panorama actual de la lingüística forense a nivel nacional e internacional
Del Español. Revista de Lengua, 1, 2023, pp. 17-31
ISSN: 3020-2434 (en línea), 3045-543X (impresa). https://doi.org/10.33776/dlesp.v1.7912
Gibbons, John (ed.) (1994). Language and the
Law, Harlow, Longman.
— (1999). «Language and the law», An-
nual Review of Applied Linguistics,
19, pp. 156-173, https://doi.org/10.1017/
S0267190599190081.
IAFLL (s. f.). International Association for Fo-
rensic and Legal Linguistics, https://www.
ia.org/.
IAFPA (2011). International Association for
Forensic Phonetics and Acoustics, http://
www.iafpa.net.
Lagorgette, Dominique (2010). «Présentation»,
Langage et Société, 132, pp. 5-14, https://
doi.org/10.3917/ls.132.0005.
Leonard, Robert; Ford, Juliane, y Christensen, Tan-
ya Karoli (2017). «Forensic Linguistics:
applying the science of Linguistics to
issues of the Law», Hofstra Law Re-
view, 45, pp. 881-897.
Levi, Judith (1994). «Language as evidence:
the linguist as expert witness in North
American courts», International Jour-
nal of Speech, Language and the Law, 1, 1,
pp. 1-26, https://doi.org/10.1558/ijsll.v1i1.1.
Mellinko, David (1963). The Language of the
Law, Boston MA, Little Brown.
Okawara, Mami Hiraike (2018). «The Interdis-
ciplinary Study of Law and Language:
Forensic Linguistics in Japan», en
David Hebert (ed.) International Per-
spectives on Translation, Education and
Innovation in Japanese and Korean So-
cieties, Cham, Springer, pp. 197-206.
Pérez González, Luis (2005). «Perspectivas de
desarrollo del peritaje lingüístico en
España», en M. Teresa Turell (ed.),
Lingüística forense, lengua y derecho.
Conceptos, métodos y aplicaciones, Bar-
celona, Institut Universitari de Lin-
güística Aplicada, pp. 67-84.
Rañosa-Madrunio, Marilu (2014). «Power and
Control in Philippine Courtroom Dis-
course», International Journal of Legal
English, 2, 1, pp. 4-30.
Renaut, Laurène; Ascone, Laura; y Longhi, Julien
(2017). «De la trace langagière à l’indice
linguistique: enjeux et précautions
d’une linguistique forensique», Études
de linguistique appliquée, 188, pp. 423-
442, https://doi.org/10.3917/ela.188.0423.
Sartore, John T.; y van Doren, Rebeca (2006). «El
veredicto Daubert obliga a los jueces a
valorar las pruebas cientícas», Pedia-
trics, 62, 5, pp. 747-749.
Solan, Lawrence; y Tiersma, Peter (2005). «La
Lingüística Forense en los tribunales
norteamericanos», en M. Teresa Tu-
rell (ed.), Lingüística forense, lengua y
derecho. Conceptos, métodos y aplicacio-
nes, Barcelona, Institut Universitari de
Lingüística Aplicada, pp. 147-167.
Svartvik, Jan (1968). The Evans Statements: A
Case for Forensic Linguistics, Gotembur-
go, University of Göteborg.
Tiersma, Peter (2008). «The nature of legal
language», en John Gibbons y María
Teresa Turell (eds.) Dimensions of Fo-
rensic Linguistics, Ámsterdam, John
Benjamins Publishing Company, pp.
7-25.
Tiersma, Peter; y Solan, Lawrence (2002). «The
Linguist on the Witness Stand: Foren-
sic Linguistics in American Courts»,
Language, 78, 2, pp. 221-239.
United States Supreme Court (1993). Daubert v.
Merrell Dow Pharmaceuticals, Inc., pp.
579-601.
| 31 |